UMBAU LINK HAIR DESIGN BERLIN
Link Hair Design ist ein Friseursalon in der Nähe von Alexanderplatz in Berlin. Dieser Friseursalon wurde erstmals im Jahr 2008 eröffnet und wird von einem Bauherrn betrieben, der als japanischer Friseur in Berlin sesshaft wurde und viele Episoden in seinem langjährigen Betrieb gesammelt hat. Das Geschäft, das er mit viel Liebe geführt hat, stand nun an einem Punkt, an dem Renovierungsarbeiten notwendig waren, und es wurde beschlossen, Renovierungsarbeiten mit einer Erweiterung der Einrichtungen und einer umfassenden Umgestaltung der Innenstruktur zu verbinden. Der Friseursalon zeigte eine attraktive Mesonet-Struktur mit hohen Decken und einen tiefen, schmalen Raum, der die typische Struktur in dem späten 19. bis frühen 20. Jahrhundert gebaut wurde. Allerdings wurden im Laufe der Jahre mehrere Reparaturen durchgeführt, wodurch verschiedene Materialien in komplexer Weise verwendet wurden. Der tiefste Raum konnte jedoch nicht wie ursprünglich geplant genutzt werden und verlor seine Funktion.
Die hohe Decke der Mesonet-Struktur bot zwar eine attraktive räumliche Qualität, stellte jedoch auch einige Herausforderungen dar. Übermäßiges Sonnenlicht drang durch große Fenster ein, was im Sommer Unbehagen und Hitze verursachte, und die Beleuchtung war im Verhältnis zur Größe des Raums unzureichend, was im Winter zu Dunkelheit führte.
Link Hair Design is a hair salon located near Alexanderplatz in Berlin. This hair salon, which first opened in 2008, is operated by the client who settled in Berlin as a Japanese hairdresser and has accumulated many episodes in the long history of the salon. The salon that he had run with affection had now reached a point where renovations were necessary, and during the renovation process, it was decided to plan an expansion of the facilities and a comprehensive redesign of the interior structure as well. The salon featured a Mesonet structure with high ceilings and a slender, elongated space that was typical of the Berlin architecture built mainly from the late 19th to the early 20th century. After several repairs and additions to the facilities, various materials had been used in a complex manner, and the deepest space had been left unused and had lost its intended function.
While the high ceiling of the Mesonet structure provided an attractive spatial quality, it also posed some challenges. Excessive sunlight entered through large windows, causing discomfort and heat during the summer, and insufficient lighting relative to the space’s size made it too dim during the winter.
Um die kennzeichnende Nutzung der Kunden gerecht zu werden, die oft 1-2 Stunden im Salon verbringen müssen, wurde das Hauptkonzept entwickelt, einen sanften Ambienten zu schaffen, um einen komfortablen und beeindruckenden Aufenthalt zu ermöglichen.
Die langjährige Geschichte des Ladens wurde bewahrt, während der gesamte Raum unabhängig von den Materialien einheitlich in Weiß gestaltet wurde. Nur die Bereiche, die von Menschen berührt werden, behielten das ursprüngliche alte Holzmaterial bei, um Vertrautheit und einen Hauch von Alterung zu bewahren.
Der ungenutzte tiefe Innenraum wurde umgestaltet, und mit einer blauen Farbe, die sich stark von anderen Bereichen abhebt, wurde ein besonderer Raum geschaffen. Dieser Raum wird als spezielles Haarstudio genutzt, in dem der Bauherr, ein Friseur, persönlich die Kunden bedient.
The main concept was to create an overall dreamy and soft atmosphere to provide a comfortable yet impressive experience, in line with the characteristic function of hair salons where customers often spend 1-2 hours during their visits.
The trace of history of the space was preserved while unifying the entire space in white, regardless of the materials used. Only the areas touched by people retained the original old wood material to maintain familiarity and a touch of aging.
The underutilized interior space was redesigned, and an blue color, distinct from other areas, was used to create a special room. This space will serve as a special hair studio where the client, a hairdresser, personally attends to customers.
Noren
Als Mittel zur Abschirmung übermäßigen Sonnenlichts diente die Inspiration der japanischen Ladentradition, Noren.
Der Prozess der Weitergabe von Traditionen erfordert die Schaffung einer einzigartigen Form für diese Zeit. Obwohl sie ihre Wurzeln in der Tradition hat, sollte die endgültige Form nicht zu einem direkten Symbol der Tradition werden. In diesem Design wurde die Form und Funktion der Noren an den Raum angepasst und zu einem entscheidenden Element gemacht, das eine einzigartige Atmosphäre schafft.
Drei Schichten transluzenter Noren erzeugen verschiedene Veränderungen in der Lichtdurchlässigkeit und Lichtstreuung, was zu einer vielfältigen Atmosphäre im Inneren führt, die sich je nach Jahreszeit und Tageszeit unterscheidet.
Noren
As a means to shield excessive sunlight, inspiration was drawn from the Japanese traditional shop culture of Noren. The process of carrying on traditions requires creating a unique form for the current era. While rooted in tradition, the final form should not become a direct symbol of tradition. In this design, the shape and function of Noren were adapted to the space, becoming a crucial element that creates a unique atmosphere. Three layers of translucent Noren induce various changes in light transmission and scattering, resulting in a diverse atmosphere within the interior that varies with the seasons and times of day.
Design Consulting: UENOA / Fumie Horikoshi + Yoshinori Hasegawa
Photographer: Choo Asada